top of page

Yadi Gaura Na Hoito

ヤディ ガウラ ナ ホーイトー
作詞:ヴァースデーヴァ・ゴーシュ

(1)
(ヤディ) ガウラ ナー ホイト タベ キ ホーイトー

(yadi) gaura nā hoito, tabe ki hoito,
 

ケーマネー ダリタ デー

kemane dharita de?
 

ラーダーラ マヒマー プレーマ ラサ シーマー

rādhāra mahimā, prema-rasa-sīmā,
 

ジャガテー ジャーナータ ケー

jagate jānāta ke

 

 

(2)
マドゥラ ヴリンダー ヴィピナ マードゥリー

madhura vṛndā-vipina-mādhurī
 

プラヴェーシャー チャートゥリー サーラ

praveśa cāturī sāra
 

ヴァラジャ ユヴァティ バーヴェラ バカティ

varaja-yuvati-bhāvera bhakati
 

シャカティ ハイタ カーラ

śakati haita kā’ra

 

(3)
ガーオ ガーオ プナ ガウラーンゲラ グナ

gāo gāo punaḥ, gaurāńgera guṇa,
 

サララ ハイヤー マナ

sarala haiyā mana

エー バヴァ サーガレ エマナ ダヤーラ

e bhava-sāgare, emana dayāla,
 

ナー デキ イェ エカ ジャナ

nā dekhi ye eka-jana

 

(4)
ガウラーンガ バリヤー ナー ゲーヌ ガリヤー

gaurāńga baliyā, nā genu galiyā,
 

ケーマネー ダリヌ デー

kemane dharinu de
 

デー ヴァスル ヒヤ パーサーナ ディヤー

de vasur-hiyā, pāṣāṇa diyā,
 

ケーマネー ガディヤーチェー

kemane gaḍiyāche

 

  1. 1. もし主ガウラ(ガウランガ)かこのカリの時代にユガ・アヴァターラとして現れなかったら、私たちはどうなっていたでしょう?生きるのをどう耐えたでしょう?この宇宙で誰が、シュリー・ラーダの栄光を含む、最高の愛深き味わいを学ぶことができたでしょう?
     

  2. ヴラジャの乙女達の先例に従う、恍惚とした献身奉仕をする力を、誰が手に入れることができたでしょう?実際、ヴリンダ・デヴィの最高に甘美な森に入るにはヴラジャゴーピの賢い専門的技術が必須です。
     

  3. ああ、どうか主ガウランガの栄光ある質を何度も歌ってください!ただ、心をシンプルに保ってみてください。この無知の海の中の誰一人、彼のように寛大な人を、見たことなどないでしょう。
     

  4. 主ガウランガの聖なる御名を唱えていても、なぜか私の心はまだ溶けていません。なぜこのような、ただの荷物になる体を保っているのでしょう?なぜ創造者はヴァスデヴァ・ゴーサの体に、心の代わりに石を入れたのでしょう?

クリシュナ 意識国際協会創始者、尊師 A.C. バクティヴェーダンタ・スヴァーミー・プラブパーダ

​内容は©️バクティヴェーダンタ文庫社(株)、カリフォルニアの許可を得て掲載しております。

 
bottom of page