
ヴァイシュナヴァ
バジャン
Vasanti Rasa
ヴァサンティ ラサ
作詞:ナロッタマ・ダス・タクーラ
(1)
ヴリンダーヴァナ ラミャ スターナ ディヴャ チンターマニ ダーマ
vṛndāvana ramya-sthāna divya-ciṅtāmaṇi-dhāma
ラタナ マンディラ マノーハラ
ratana-mandira manohara
アブリタ カーリンデ ニーレー ラージャ ハンサ ケーリ カレー
abṛta kālindī-nīre rāja-haṁsa keli kare
ターヘー ショーベー カナカ カマラ
tāhe śobhe kanaka-kamala
(2)
ターラ マディエー ヘーマ ピータ アシュタ ダレー ベーシュティタ
tāra madhye hema-pīṭha aṣṭa-dale beṣṭita
アシュタ ダレー プラダーナ ナーイカー
aṣṭa-dale pradhānā nāyikā
ターラ マディエー ラトゥナーサネ バシ アーチェーン ドゥイ ジャネー
tāra madhye ratnāsane ba’si āchen dui-jane
シャーマ サンゲー スンダリー ラーディカー
śyāma-saṅge sundarī rādhikā
(3)
オー ルーパ ラバンヤ ラーシ アミヤ パリチェー カシ
o-rūpa-lābaṇya-rāśi amiya pariche khasi
ハーシャ パリハーサ サンバーシャネー
hāsya-parihāsa-sambhāṣaṇe
ナロッタマ ダーサ カヤ ニティヤ リーラー スカ マヤ
narottama-dāsa kaya nitya-līlā sukha-maya
サダーイ スフルーカ モラ マネー
sadāi sphurūka mora mane
-
美しいヴリンダーヴァナはチンターマニの宝石や、宝石で飾られた宮殿や寺院で溢れています。たくさんの壮麗な白鳥がヤムナの中で遊び、その川の中で素晴らしい黄金の蓮華の花が育っています。
-
その蓮華の真ん中には八つの花弁に囲まれた黄金の宮殿があります。この八つの花弁の上に八人の主要なゴーピーたちが暮らし、中心では主シャーマスンダラと美しいシュリマティ・ラーダーラーニーが宝石が散りばめられた王座に座っていらっしゃいます。
-
神聖なお二人の偉大なる美しさ、そしてお二人のとても可愛らしい冗談の言い合いと笑い声が、しきりにあらゆるところに蜜を降り注ぎます。ナロッタマ・ダーサは言います。神聖なお二人の永遠で至福に溢れる超越的な遊戯がいつでも私の心の中で現れますよう、私は祈ります。