
ヴァイシュナヴァ
バジャン
Sri Radhika Stava
シュリー ラーディカ スタヴァ
作詞:ルーパ・ゴースヴァーミー
(コーラス)
ラーデ ジャヤ ジャヤ マーダヴァ ダイテー
rādhe jaya jaya mādhava-dayite
ゴークラ タルニー マンダラ マヒテー
gokula-taruṇī-maṇḍala-mahite
(1)
ダーモダラ ラティ ヴァルダナ ヴェーシェー
Dāmodara-rati-vardhana-veśe
ハリ ニシクタ ヴリンダー ヴィピネーシェー
hari-niṣkuṭa-vṛndā-vipineśe
(2)
ヴリシャバーヌダディ ナヴァ シャシ レーケ
Vṛṣabhānūdadhi-nava-śaśi-lekhe
ラリター サキ グナ ラミィタ ヴィシャーケー
lalitā-sakhi guṇa-ramita-viśākhe
(3)
カルナーム クル マイ カルナー バリ
karuṇāḿ kuru mayi karuṇā-bharite
サナカ サナータナ ヴァルニタ チャリテー
sanaka-sanātana-varṇita-carite
(コーラス)ラーダーよ!マーダヴァの最愛よ!ゴークーラの少女たち全員によって崇拝されているお方よ! あなたにすべての栄光あれ!あなたにすべての栄光あれ!
-
主ダーモーダラの自分への愛と愛着を増すため、自身を着飾るあなたよ!主ハリの喜びの森であるヴリンダーヴァナの女王よ!
-
ヴリシャバーヌ王の海から登る新月よ!ラリターの友よ!友情、親切心、そしてクリシュナへの忠誠心という自身の素晴らしい質によって、ヴィシャーカを自身に忠実にさせたあなたよ!
-
思いやりにあふれたあなたよ!偉大なる賢者、サナカとサナータナによって、その神聖な資質が語られているあなたよ!ラーダーよ、どうか私に慈悲深くおありください!